• وبلاگ : آموزش زبان آلماني
  • يادداشت : جواب به سوال
  • نظرات : 0 خصوصي ، 2 عمومي
  • mp3 player شوکر

    نام:
    ايميل:
    سايت:
       
    متن پيام :
    حداکثر 2000 حرف
    كد امنيتي:
      
      
     
    + اميد 
    سلام خدمت شما دوست عزيز اقا رضا ي گل. خيلي من از توضيحات شما.
    پس با توجه به توضيح شما و برداشت من
    ich gehe nach Hause و بجايnach hause ميشه با توجه به حرف تعريف از zum ياzur استفاده کرد
    ich gehe zum Haus
    من بسوي خانه مي روم
    @@@@
    ich gehe ins Haus
    من به درون خانه مي روم
    اگه برداشتم درسته فقط بگين درسته.
    چرا با اومد Nach کلمه Haus به Hause تبديل ميشه و براي اسمهاي ديگه هم اين اتفاق مي افته_ ؟
    #ich komme zum Frühstück ich gehe zum B?cker فکر کنم اينجا ديگه نشه از Nach بجاي zum استفاده کرد
    #چرا در جمله ي پايين از حرف تعريف استفاده نشد؟
    ? was verkauft der kaufmann
    Der kaufmann verkauft Butter
    %
    der B?cker macht Bort
    Der Mann h?rt Radio
    خيلي ممنون از پاسخ به سوالات قبل اين دفعه بيشتر سوال کردم البته بازم سوال داشتم ولي ديکه زيلد شد شما هر چقدر وقت داشتين جواب بدين من منتظر ميمون ضمنا اگه بتونم امسال توي کنکور الماني امتحان ميدم پارسال 18 درصد داشتم بازم از زحمات شما تشکر مي کنم
    پاسخ

    براي فهميدن اينگونه سوالات بهتر هست به ديکشنري آلماني به آلماني مراجعه کنيد و مثلا کلمه hause را جستجو کنيد. اطلاعات کاملي را ميتونيد به دست بياريد و لازم نيست که از کسي بپرسيد.مثلا اگر در مورد haus جستجو کنيد، دو مثال زير جواب شما هست:nach Hause/nachhause gehenBist du heute Abend zu Hause?نان، کره، چاي قابل جمع بستن نيستند.