سفارش تبلیغ
صبا ویژن

آموزش زبان آلمانی



خرید کتابهای آموزش زبان آلمانی
برای اطلاعات بیشتر کلیک کنید

آموزش زبان آلمانی
macromediaxtemplates for Your weblogList of Iranian Top weblogspersian Blogpersian Yahoo

نویسنده: رضا جمعه 92 شهریور 8   ساعت 5:21 عصر

با درود.

ترجمه یک متن ساده آلمانی. برای دیدن معنی کلمات (به آلمانی) به این آدرس مراجعه کنید : http://m.rezade.ir/publicarea/read/32 

(در یک طرف کارت کلمه و در طرف دیگر کارت معنی کلمه (به آلمانی) قرار دارد. برای دیدن سمت دیگر کارت کلید Flip را فشار دهید و برای دیدن کارت بعدی و یا قبلی از <-- یا --> استفاده کنید.)

 

Gefahr auf dem Meeresgrund

Vor den deutschen Küsten gibt es immer wieder gefährliche Funde: Munition und chemische Kampfstoffe aus den beiden Weltkriegen müssen vom Meeresgrund geborgen werden. Dazu braucht man Spezialisten.‎
 

Etwa 1,6 Millionen Tonnen Kampfmittel aus den Weltkriegen liegen vor den deutschen Küsten auf dem Meeresboden, davon 1,3 Millionen Tonnen in der Nordsee. Auch große Mengen chemischer Kampfstoffe wurden damals im Meer versenkt. Bei der Verlegung von Kabeln oder beim Bau von Windkraftanlagen stößt man heute immer wieder auf dieses gefährliche Material. Sogenannte Kampfmittelräumer müssen die Munition bergen, damit niemand gefährdet wird.

 

Der Leiter eines Räumungsprojektes Chris Meijer erzählt, dass man Buch darüber geführt hat, wo nach 1945 die Munition versenkt werden sollte. Doch viele Kapitäne ließen die Kriegsmunition damals einfach woanders über Bord werfen. Außerdem hat auch die Meeresströmung die Kampfmittel über die Zeit weit im Meer verteilt.

 

Die Kampfmittelräumer müssen dennoch sehr vorsichtig sein. Denn Sprengstoff, so Löber, wurde damals meist für eine Lagerfähigkeit von 40 Jahren hergestellt. Danach wird das Material immer empfindlicher. Es besteht daher die Gefahr, dass es durch Schläge oder Erschütterungen bei der Bergung zur Explosion kommt. Außerdem erschweren Wind, schlechte Sicht und die starke Strömung auf See die Arbeit.

 

Die Experten können an der Oberfläche des Materials erkennen, wie gefährlich es ist. Hartmut Löber, Leiter einer Räumungsstelle, erklärt: „Alles, was verschossen ist, ist in der Regel auch scharf." Meistens, so der Spezialist, findet man aber übriggebliebene Munition, die nicht so explosiv ist und wegtransportiert werden kann.

 

خطر در قعر دریا

در مقابل سواحل آلمان، هنوز هم اشیاء خطرناک یافت می شوند: مهمات و مواد شیمیایی جنگی از دو جنگ جهانی باید از کف دریا بیرون آورده شوند. برای این کار به متخصصان احتیاج است.
 

نزدیک به 1.6 میلیون تن مهمات از جنگهای جهانی در مقابل سواحل آلمان در کف دریا وجود دارد که 1.3 میلیون تن از آن‌ها در دریای شمالی قرار دارد. همچنین مقدار زیادی از مهمات شیمیایی آن زمان به قعر دریا رفته اند. در هنگام کابل گذاری و یا ساخت نیروگاه های بادی به این مواد خطرناک برخورد می شود. متخصصان پاکسازی مهمات باید این مهمات را بیرون آورند تا کسی به خطر نیافتد.

 

رئیس یک پروژه پاکسازی، کریس مایر توضیح می‌دهد که باید به طور دقیق مستندات را جمع آوری کرد تا مکانهای دقیق غرق شدن مهمات پیدا شوند. در آن زمان، خیلی از کاپیتان ها، مهمات جنگی را به جایی بیرون از کشتی انداخته اند. از این گذشته جریان آب، مهمات را در طول زمان در جاهای دیگری از دریا پراکنده کرده است.

 

متخصصان می‌توانند از سطح بیرونی این مواد تشخیص دهند که آن‌ها چقدر خطرناک هستند. آقای لوبر، مدیر بخش پاکسازی می گوید: "هرچیزی که شلیک شده است، معمولاً به راحتی مفجر می شود". اما به گفته او: اغلب مهماتی پیدا می‌شوند که قابل انفجار نیستند و می‌توانند به جای دیگری منتقل شوند.

 

متخصصان پاکسازی می باید خیلی احتیاط کنند. زیرا که به گفته آقای لوبر، مواد منفجره در آن زمان با تاریخ انقضاء 40 ساله تولید می‌شده اند و بعد از آن بسیار حساس می شوند. به همین دلیل این خطر وجود دارد که به علت ضربه و یا تکان در هنگام بیرون آورده شدن، انفجار رخ دهد. علاوه بر این، باد، دید کم و جریان های قوی در دریا، کار را مشکل‌تر می کنند.

 


نظرات شما ()



لیست کل یادداشت های این وبلاگ
به سایت اصلی مراجعه کنید
اسم در زبان آلمانی
سفید برفی و هفت کوتوله: قسمت آخر
سفید برفی و هفت کوتوله - قسمت پنجم
سفید برفی و هفت کوتوله - قسمت چهارم
سفید برفی و هفت کوتوله - قسمت سوم
سفید برفی و هفت کوتوله: قسمت دوم
سفید برفی و هفت کوتوله: قسمت اول
نقل قول غیرمستقیم : یک بار برای همیشه
آموزش زبان آلمانی - Konjunktiv II
Konjunktiv II یک بار برای همیشه
وجه التزامی/شرطی در زبان آلمانی: یک بار برای همیشه
فعل در زبان آلمانی: یک بار برای همیشه
جمله منفی در آلمانی: یک بار برای همیشه
Pronomen \ Nomen \ Angabe
[همه عناوین(94)]

فهرست
440922 :مجموع بازدیدها
27 :بازدید امروز
24 :بازدید دیروز
درباره خودم
آموزش زبان آلمانی
رضا
آموزش زبان آلمانی - معرفی کتابهای آموزش زبان آلمانی - آلمانی از مبتدی تا پیشرفته - آلمانی زبان دوم - (آلمان - آلمانی)
فهرست موضوعی نوشته ها
آموزش زبان آلمانی[21] . ترجمه متون آلمانی به فارسی[20] . خبر[8] . الفبای زبان آلمانی را چطور بخوانیم؟[8] . اخبار ورزشی[7] . اصطلاحات و ضرب المثل های آلمانی[4] . پاسخ به سوالات[4] . فروشگاه[4] . آلمانی زبان دوم[3] . کتاب آموزش زبان آلمانی[3] . کتابهای آموزش زبان آلمانی[2] . معرفی کتاب های آموزش زبان آلمانی[2] . نگاهی به آلمان امروز[2] . روش های آموختن یک زبان خارجی[2] . اخبار ایران در رسانه های آلمانی زبان .
لینک دوستان
شلوق پلوق
سایت من
نمونه کارهای من
فلش کارت
زبان آلمانی
Everything About English
آموزش زبان ترکی
تبلیغات
اشتراک